Tilte: Distillation
Year of creation: 2007
Technique: drawing on paper
Size: A4
AVAILABLE FOR SALE
Sale contact:
- WhatsApp +48 507 152 281 Jacek ( PL / ENG ),
- Facebook/Messenger
🇬🇧 Distillation
drawing on paper, 2007
This work activates the image of a factory that produces nothing permanent. A site where pleasure is generated as a temporary state. An intensity that works quickly and disappears without residue. The body is not a protagonist here. It functions as infrastructure.
Everything unfolds through short cycles of use. Efficient, immediate, unsentimental. Fetish operates like a working uniform, a tool that enables access. It makes no promises of fulfillment. It offers availability. Briefly.
Distillation is indifferent to morality and aftermath. It is concerned with effect. A sensation that can be triggered, processed, and consumed. Pleasure exists only as long as the mechanism runs. Control appears as an illusion that fades with the outcome.
The drawing situates itself within Erotic Art, where erotics take on a utilitarian and temporary character. Within Fetish Art, it operates as a functional construction - precise, repeatable, without sentiment. A manifesto of using the body as a site of extraction. A factory producing no future, only the intensity of the present.
🇵🇱 Destylacja
rysunek na papierze, 2007
Ta praca uruchamia wyobrażenie fabryki, która nie produkuje rzeczy trwałych. To miejsce wytwarzania chwilowego stanu. Przyjemności, która działa szybko i znika bez śladu. Ciało nie jest tu bohaterem ani podmiotem – jest infrastrukturą.
Wszystko odbywa się w rytmie eksploatacji. Krótkiej, intensywnej, skutecznej. Fetysz funkcjonuje jak uniform roboczy, jak narzędzie umożliwiające działanie. Nie obiecuje spełnienia. Oferuje dostęp. Na moment.
Destylacja nie zajmuje się moralnością ani konsekwencją. Interesuje ją efekt. Uczucie, które da się uruchomić, przetworzyć i zużyć. To praca o przyjemności, która istnieje tylko tak długo, jak długo trwa mechanizm. O ułudzie kontroli nad tym, co i tak znika.
Rysunek lokuje się w obszarze Erotic Art, gdzie erotyka ma charakter użytkowy i tymczasowy. W kontekście Fetish Art działa jak konstrukcja robocza – precyzyjna, powtarzalna, bez sentymentu. To manifest korzystania z ciała jako miejsca eksploatacyjnego. Fabryki, która nie produkuje przyszłości, tylko intensywność teraźniejszości.
🇮🇹 Distillazione
disegno su carta, 2007
Quest’opera attiva l’idea di una fabbrica che non produce nulla di duraturo. Un luogo in cui il piacere viene generato come stato temporaneo. Un’intensità rapida, destinata a dissolversi senza traccia. Il corpo non è protagonista. È infrastruttura.
Tutto avviene secondo cicli brevi di utilizzo. Efficienti, diretti, privi di sentimentalismo. Il fetish funziona come un’uniforme da lavoro, uno strumento che rende possibile l’accesso. Non promette appagamento. Concede disponibilità. Per un istante.
La distillazione non si interessa di morale né di conseguenze. Conta l’effetto. Una sensazione che può essere attivata, elaborata e consumata. Il piacere dura solo quanto il meccanismo rimane in funzione. Il controllo appare come un’illusione destinata a svanire.
Il disegno si colloca nell’ambito dell’Erotic Art, dove l’erotismo assume una funzione temporanea e operativa. Nel contesto del Fetish Art agisce come costruzione funzionale - precisa, ripetibile, priva di emotività. Un manifesto dell’uso del corpo come luogo di estrazione. Una fabbrica che produce intensità, non futuro.
🇯🇵 蒸留
紙に描いたドローイング, 2007年
この作品は、永続的なものを生み出さない工場のイメージを起動させる。快楽が一時的な状態として生成される場所。素早く作用し、痕跡を残さず消える強度。身体は主役ではない。インフラとして機能する。
すべては短い使用サイクルの中で展開される。効率的で、即時的で、感傷のない運用。フェティッシュは作業用の制服のように働き、アクセスを可能にする装置となる。充足を約束しない。提供されるのは可用性だけ。ほんの一瞬。
蒸留は道徳や結果に関心を示さない。重視されるのは効果である。起動され、処理され、消費される感覚。快楽はメカニズムが稼働している間だけ存在する。制御は、結果とともに消える錯覚として現れる。
このドローイングは、エロティシズムが実用的かつ一時的な性質を持つErotic Artの領域に位置づけられる。Fetish Artの文脈では、精密で反復可能な機能的構造として働く。身体を抽出の場として用いることのマニフェスト。未来ではなく、現在の強度を生産する工場である。
🇨🇳 蒸馏
纸上绘画, 2007年
这件作品启动了一座不生产持久之物的工厂的想象。在这里,快感被制造为一种短暂状态。迅速发生,又不留痕迹地消失。身体并非主体,而是一种基础设施。
一切都在短周期的使用节奏中展开。高效、直接、没有情感负担。恋物如同工作制服,是使运作得以进行的工具。它不承诺满足,只提供短暂的可用性。
蒸馏并不关心道德或后果。关注的是效果。一种可以被启动、处理并消耗的感觉。快感只在机制运行时存在。控制呈现为随结果一同消散的幻觉。
这幅绘画位于Erotic Art之中,在这里,情色具有功能性和临时性的特质。在Fetish Art语境下,它作为一种精确、可重复、无情绪的功能结构运作。这是一件将身体作为开采场所的宣言。一座不生产未来、只生产当下强度的工厂。