Tilte: The Heron Aware of Dreams
Year of creation: 2024
Technique: ink on paper
Size: 29,5 x 40,5 cm
AVAILABLE FOR SALE
Sale contact:
- WhatsApp +48 507 152 281 Jacek ( PL / ENG ),
- Facebook/Messenger
Saatchi art: https://www.saatchiart.com/art/Drawing-The-Heron-Aware-of-Dreams/
🇬🇧 The Heron Aware of Dreams - Black and White Surrealism
drawing on paper, 2024
When she learned how to dream, her body was not yet a bird. And when she became a heron, dreams already knew her. She stood in-between, her neck lifted high, as if asking the horizon a question spoken only in silence.
Her form remembers the weight of a woman's body and the lightness of what longed to leave it. Dreams did not come to her at night. They came in full wakefulness, relentless, demanding space. She knew that once she truly saw them, stillness would no longer be possible.
As in a Shakespearean drama, where fate speaks in half-tones, the decision is made before a word is uttered. The heron does not spread her wings, because she understands that flight begins earlier - in the moment one stops pretending the earth is enough.
She looks ahead, calm and alert. She does not ask whether one is allowed to dream. She asks only whether there is enough courage to follow the dream once it is known.
🇵🇱 Czapla Świadoma Marzeń
rysunek na papierze, 2024
Kiedy nauczyła się śnić, jej ciało nie było jeszcze ptakiem. A kiedy stała się czaplą, sny już ją znały. Stała więc pomiędzy - z szyją uniesioną wysoko, jakby sprawdzała, czy horyzont potrafi odpowiedzieć na pytanie zadane w ciszy.
Jej kształt pamięta ciężar kobiecego ciała i lekkość tego, co chciało je opuścić. Marzenia nie przyszły do niej nocą. Przyszły na jawie, bez litości, domagając się miejsca. Wiedziała, że jeśli raz je zobaczy, nie będzie już mogła pozostać nieruchoma.
Jak w dramacie, gdzie los mówi półgłosem, decyzja zapada tutaj zanim padnie słowo. Czapla nie wznosi skrzydeł, bo rozumie, że lot zaczyna się wcześniej - w chwili, gdy przestajesz udawać, że ziemia ci wystarcza.
Patrzy przed siebie, spokojna i czujna. Nie pyta, czy wolno marzyć. Pyta jedynie, czy starczy odwagi, by za tym marzeniem pójść.
🇮🇹 L’Airone Consapevole dei Sogni
disegno su carta, 2024
Quando imparò a sognare, il suo corpo non era ancora un uccello. E quando divenne airone, i sogni già la conoscevano. Rimase sospesa nel mezzo, con il collo sollevato, come se interrogasse l’orizzonte con una domanda pronunciata solo nel silenzio.
La sua forma ricorda il peso di un corpo femminile e la leggerezza di ciò che desiderava abbandonarlo. I sogni non arrivarono di notte. Arrivarono da sveglia, senza pietà, reclamando spazio. Sapeva che, una volta visti davvero, l’immobilità non sarebbe più stata possibile.
Come in un dramma shakespeariano, dove il destino parla a mezza voce, la decisione è presa prima che una parola venga detta. L’airone non apre le ali, perché comprende che il volo inizia prima - nel momento in cui si smette di fingere che la terra sia sufficiente.
Guarda avanti, calma e vigile. Non chiede se sia permesso sognare. Chiede soltanto se ci sia abbastanza coraggio per seguire il sogno una volta che è stato riconosciuto.
🇯🇵 夢を知るサギ
紙にドローイング, 2024年
彼女が夢を見ることを学んだとき、その身体はまだ鳥ではなかった。だがサギとなったとき、夢はすでに彼女を知っていた。彼女はそのあいだに立ち、首を高く掲げ、沈黙の中で地平線に問いかけるようにしていた。
そのかたちは、女性の身体の重さと、そこから離れたがっていたものの軽さを記憶している。夢は夜には訪れなかった。完全に目覚めた状態で、容赦なく、居場所を求めて現れた。一度それを見てしまえば、もはや静止したままでいられないことを、彼女は知っていた。
運命が半ばの声で語るシェイクスピアの劇のように、言葉が発される前に決断はなされている。サギは翼を広げない。飛翔はもっと早く始まることを知っているからだ - 大地だけで十分だと装うのをやめた、その瞬間に。
彼女は前を見つめる。穏やかに、そして鋭く。夢を見てよいかとは問わない。夢を知ったあと、それに従う勇気があるかどうかを問うだけだ。
🇨🇳 知梦的苍鹭
纸上绘画, 2024年
当她学会做梦时,她的身体还不是鸟。而当她成为苍鹭时,梦早已认识了她。她站在两者之间,颈项高高扬起,仿佛在静默中向地平线提出一个问题。
她的形态记得女性身体的重量,也记得那些渴望离开的事物所具有的轻盈。梦并非在夜晚降临,而是在清醒之中,毫不留情地出现,要求属于自己的空间。她知道,一旦真正看见了梦,便再也无法保持静止。
如同莎士比亚的戏剧,命运以低声诉说,决定早已在言语之前完成。苍鹭没有展开双翼,因为她明白,飞翔开始得更早 - 就在你不再假装大地已经足够的那一刻。
她平静而警觉地注视前方。她不问是否允许做梦。她只问,在梦被认出之后,是否还有勇气追随它。